车展期间看到两则广告,不仅看了不知所云,更令人不能容忍的是自己攥词,糟改中国文化。
雷克萨斯有则广告上写的是“入世,出势”,东风本田的一副广告写的是“入世,入胜”。看上去怪怪的。
在中国的佛教文化中有“入世”和“出世”的说法,所谓出世,大致的意思是出家修行,或者说遁入空门,以清心寡欲、万世皆空的心态去修身弘法。入世的反义词是出世,即不出家,不脱离现实生活——在尘世间修炼,比如居士,他们虽然生活在原有的家庭和社会环境中,但依然不影响其静心修行,弘扬佛法,传播佛教文化。另外,“入世”一词曾经广泛用于经济新闻,即,将中国加入世界贸易组织这一事件,简化为“入世”一词。但没有与之相对应的“出世”之说。
对于一款新车投入市场,准确的用词应当是“上市”,选择“入世”一词不仅不贴切,又容易产生歧义。新车上市的目的是什么?难道是修行?修炼?“出势”又是何意?想必是在借用“出世”的谐音。新闻出版总署曾发出《关于进一步规范出版物文字使用的通知》,《通知》中明确规定:“禁止生造非中非外、含义不清的词语;禁止任意增减外文字母、颠倒词序等违反语言规范现象。”并指出:“生造一些非中非外、含义不清的词语等滥用语言文字的问题,严重损害了汉语言文字的规范性和纯洁性,破坏了和谐健康的语言文化环境,造成了不良的社会影响。”这两则广告是否违反了国家的有关规定?
从广告的角度讲,广告的诉求一定要清晰、明确,“入世、出势”与品牌有何关系?与广告的诉求是什么?这则广告显然没有清晰的表达。“入世,入胜”也是如此,广告的诉求是什么?对谁说?说什么?怎么说?生造词汇不仅没有提升广告的品位,而且几个基本要素都含混不清。
广告就是广告,广告用语必须严谨、清晰、意思明确,用词一定要恰当、贴切,而不能攥词,更不能糟改中国文化。如果是日语,请到把这则广告打到日本去,在中国打的广告是给中国人看的,何必自造一些中国人看不懂,外国人不认识的所谓词汇。攥词并不能展现广告主的文化修养,恰恰说明缺少文化修养,甚至是无知。
作者简介:
年学汽车修理,先后从事汽车修理、汽车制造,年转行中国经营报,先后从业多家媒体,参与创办汽车版,先后担任过记者/编辑、主编、首席记者。其间从事咨询工作,开发了性价比分析系统、乘用车市场经济指数分析系统。年逾半百,辞职创业投身互联网,现任《选车网》总裁。
精品阅读
管学*:新车颜值蒙不了中国消费者
管学*:最给国人提气的一届车展
管学*:彪炳史册的一届车展
管学*:李书福变身乔布斯?
管学*:探究车展里的新势力
管学*:奥迪欲重振王者之势
管学*:王侠给出未来汽车的三维坐标
管学*:威马汽车仍面临巨大挑战
管学*:从VISIONE看斯柯达精神
管学*:杜晓东要把红旗插遍全国
管学*:比亚迪新能源车呈负增长
管学*:买车的望闻问切
管学*:在车市“倒春寒”里看春光
管学*:吹毛求疵的“奥迪特”带来了什么?
管学*:李斌公关再领先
管学*:车市变革时期的媒体视角
管学*:价格下降成本升高零部件如何破局?
管学*专栏|一汽-大众:推动“俱乐部”进步的“国家队”
管学*:选车“行话”中的误区
管学*:紧凑型SUV进入“白刃战”
管学*:“倒春寒”的MPV市场渴求产品升级——年2月正则MPV市场经济指数分析
管学*:宝骏凭什么大卖?
管学*:“2月报春”低端SUV市场释放信号——年2月正则SUV市场经济指数分析
管学*:轿车增速喜人?2月结构与1月一致——年前2月正则轿车市场经济指数分析
管学*:比长城更聚焦的郑州海马
管学*:46.5%的喜与忧